Tyto návody, bezpečnostní informace a jakákoli označení musí být jasné, srozumitelné a snadno pochopitelné.
Тези инструкции и информация, както и всички етикети, са ясни, разбираеми и смислени.
Tento návod a informace a veškerá označení musí být jasné, srozumitelné, snadno pochopitelné a čitelné.
Тези инструкции и информация относно безопасността, както и всички етикети трябва да са ясни, разбираеми и смислени.
Mělo by ti být jasné, že to děláme, protože musíme.
Очевидно го правим защото така трябва.
Vyložíte-li si, co znamená mé mlčení, musí vám být jasné, že jsem souhlasil, ale neodmítl.
Следователно, ако според вас мълчанието ми говори, трябва да заключите, че съм за, а не против.
Když to budu používat moc často, naruší to text a hranice mezi větami přestanou být jasné.
Да прекалиш. Разсейва и придава на текста вид на безкрайно изречение.
Musí jim být jasné, že se nebojíme přejít k další fázi.
Трябва да знаят, че ни стиска да продължим до края.
Mělo to být jasné, že se dneska nechci bavit o rodině.
Беше очевидно, че не искам да говоря за семейството.
Musí ti být jasné, že je to špatné.
Трябва да ти е ясно, че това не е правилно.
Už vám musí být jasné, jak moc je rozhodnuta podkopat nejlepší úmysly svého manžela.
Досега трябва да си видял колко отдадена е тя на подкопаването добрите намерения на съпруга си.
To jim muselo být jasné a akceptovali to velmi rychle se slovy, že to není jejich záměr.
Те се съгласиха бързо и казаха, че няма проблем.
I kdyby, paní prezidentko, musí vám být jasné, že vás obviní z cenzury tisku.
Въпреки това, ще ви обвинят в цензура.
Proč nechcete přijmout to, co by vám už mělo být jasné?
Защо отказваш да приемеш това, което досега трябваше да е очевидно?
Myslím, že by nám všem mělo být jasné, jak se s tím vypořádat.
Мисля, че трябва да се уточним.
Musí ti být jasné, že ti mohu velmi znepříjemnit život.
Знаех, че мога да направя живота ти доста неприятен.
Začne ti to být jasné, když trávíš půlku života v cizích hlavách.
Прекарай половината от живота си в главите им и ще го осъзнаеш.
Mně se jeho záměry zdají být jasné.
Намеренията му ми се струват ясни.
"Začíná být jasné, že éra lidské nadřazenosti dospěla k hořkému konci."
Сега изглежда така ясно... че ерата на човешкото превъзходство достига горчив край.
Mělo by být jasné, že to je vzdálené.
Може да е ясно толкова надалече.
Musí vám být jasné, jak to vypadá.
Ами, може да видите как изглеждат нещата.
Já jsem tam jen tiše stál, a jak ti může být jasné, nakonec přilétla ke mně.
А аз стоях неподвижен, игурен, че ще кацне на мен.
Pokud jde o mě, mělo by to být jasné.
А колкото за мен, е, това е ясно.
Mělo by to být jasné i pro čarodějku-zelenáče.
Ще бъде много честно дори и за бебе вещица.
Myslím, že by to mělo být jasné z mého dopisu, ale když musím...
Би трябвало да е ясен от писмото ми, но...
Etikety na potravinách by měly být jasné a srozumitelné, aby pomáhaly spotřebitelům, kteří mají zájem si informovaněji vybírat potraviny a stravu.
(25) Етикетите на храните следва да бъдат ясни и разбираеми, така че да помагат на потребителите, които желаят да направят по-добре информиран избор на храни и хранителен режим.
Myšlenky musí být jasné a chápány okamžitě, proto by měl být použit vhodný jazyk.
Идеите трябва да са ясни и да бъдат разбрани незабавно, затова трябва да се използва подходящ език.
Emaily, jako tradiční obchodní dopisy, musí být jasné a stručné.
Имейлите, както и традиционните бизнес писма, трябва да бъдат ясни и кратки.
Tyto návody, informace a jakákoli označení musí být jasné, srozumitelné a snadno pochopitelné.
Тези инструкции и информация, както и всички етикети трябва да са ясни, разбираеми и смислени.
Samozřejmě by vám mělo být jasné, zda chcete použít Hola - věci zdarma jsou krásné - ale nyní jste varováni!
Разбира се, трябва да ви е ясно дали искате да използвате така или иначе безплатните неща са прекрасни - но сега сте предупредени!
Dobře, může to být jasné někomu z vás; ale mě to jasné nebylo.
Добре, това може да е очевидно за някои от вас, но не беше за мен.
Nakonec nám musí být jasné, co můžeme udělat.
Най-накрая, трябва да ни се представи конкретно действие.
A po pár dnech začínalo být jasné, že ať už tu nemoc způsobuje cokoli, léčbou je marmite.
И след едва няколко дни, става ясно, че каквото и да причинило заболяването, лекът за него е мармитът.
To by mělo být jasné na těchto videích. V pravo dole vidíte robot
Това трябва да стане ясно от тези клипове. В долния десен ъгъл виждате робот,
Teď by už mělo být jasné, že je kniha ve špatném stavu.
Трябва да ви е ясно, че тази книга е в много лошо състояние.
Na obrázku vidíte 28 dětí, které touto nemocí trpí. Dobrovolně se zúčastnily studie. Podle obrázku, který uvidíte, vám musí být jasné, že je to pozoruhodná skupina mladých lidí. Všichni jsou si podobní.
Децата, които виждате тук, всички те бяха доброволци и искаха да бъдат част от това, бяха 28 деца и щом картината се появи, ще можете да видите, че те са забележителна група от млади хора, страдащи от тази болест, всички изглеждащи почти еднакво.
Svým způsobem by to mělo být jasné, že v 21. století mohou města vytvářet jejich občané.
В известен смисъл е очевидно, че през 21-ви век градовете би трябвало да се строят от гражданите.
Přesto, jak během posledních pár let začalo být jasné, taková odpovědnost byla do velké míry odvolána rozsáhlými oddíly médií.
Въпреки това, през последните години виждаме поразително ясно, че тази отговорност се отхвърля в значителна степен от голяма част от медиите.
1.2957320213318s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?